Сайт учителя истории и обществознания Гордеевой Марины ЛеонидовныПятница, 29.03.2024, 12:52

Приветствую ВасГость| RSS
Главная| Исторический словарь. В помощь олимпиадникам | Регистрация | Вход
 
Меню сайта

Обратная связь
Если у Вас возникли какие-либо вопросы, появились предложения или вы обнаружили ошибку, то пишите на e-mail : gomarlen@mail.ru

Календарь
«  Март 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 230

Поиск

В

Вира дикая - вира, платимая общиною за  убитого на ее территории человека. «Створиша вече на посадника Дмитра и на  братью его, яко ти повелеша на новгородьцихъ сребро имати, а по волости куры  брати, по купцемъ виру дикую и повозы возити и все зло». - Новг. I л. (старш  извода), 6717 (1209) г.
Вира поклепная - обвинение в убийстве,  предъявленное лицу, не пойманному на месте преступления; см. поклепъ.
Вирник - виръникъ - вηрьникъ - сборщик  виры.

Г

Голова - 1) человек. «И мъного воеваша  людье Гюргево, и по Волзе възяша 6 городъкъ..., а головъ възяшя 7000». - Новг.  I л. (старш. извода), 6656 (1148) г. 2) убитый. «А оже убьють Новгородца посла  за моремъ, или Немецкыи посолъ Новегороде, то за ту голову 20 гривнъ серебра».  - Договорная грамота Новгорода с Готским берегом и немецкими городами о мире,  1189 - 1199 гг. (Грам. Вел. Новгорода, № 28).
Головник - головьникъ - убийца. «А где  оучинится годовщина, а доличат коего Толивника, ино князю на головникох взять  рубль продажи». - ПСГ, ст. 96, стр. 21
Головничество - головничьство -  вознаграждение родственникам убитого в отличие от виры, пени в пользу князя.

Д

Дача (въ даче) – ссуда
Детский -   княжеский отрок, слуга из младших дружинников, исполняющий поручения князя и  судебные функции служителя при испытании железом, в тяжбах о наследстве,  пристава.

Е

Емец, емьцъ - поимщик, тот, кто поймал  («изимал») вора или украденное.
Ендова - 1) в средневековой Руси  большой сосуд из дерева, меди или позолоченного серебра, округлой формы, с  широким устьем и носиком-сливом. Ендова использовалась во время пиров для  разлива вина, мёда, пива в меньшие сосуды - ковши, чарки, чаши. Деревянная  ендова украшалась росписью, металлической резьбой, чеканкой, гравировкой с  чернью; 2) пространство между двумя скатами крыши, образующими входящий угол;
  3) котловина,  яма; небольшой круглый залив, связанный проливом с рекой или озером.
  [Лит.  indauja`- жбан с носиком, от indas - сосуд, от de'ti - ставить, класть.]
  Сегодня уж  пол-ендовы молока надоила. М. Е. Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина.
Епанча - 1) старинная русская верхняя  одежда - длинный широкий парадный или дорожный плащ. У епанчи два воротника:  один отложной или стоячий, а другой широкий, висячий, заменявший капюшон;  епанча застегивалась на пуговицу у горла. В 18 в. епанча входила в состав  военной форменной одежды; 2) старинная женская одежда в виде подбитой мехом  безрукавки из бархата или парчи.
  [Тюрк.  japundza -- плащ, накидка с капюшоном.] Англ.: long mantle.
Ермолка - 1) небольшая шапочка без  полей, любой формы, цвета и материала. Такую шапочку в 19 в. щёголи носили дома  в сочетании с модным халатом, а в 20 в. ермолку (обычно шёлковую или суконную)  связывают с обликом маститого, седовласого учёного;
  2) плотно  прилегающая к голове шапочка сферической формы, установленных цветов, которую  носят католические священнослужители. Цвет такой ермолки указывает на сан  священника: белую носит папа, красную - кардиналы, чёрную - аббаты, фиолетовую  - епископы; 3) шапочка с прямой низкой тульей без полей, которую носят верующие  евреи.
  [Др.-рус.  емурлукъ-  верхняя дождевая одежда. Это  слово является заимствованием из тюркских языков, ср. тур. jagmurluk - плащ от  дождя, от jagmur - дождь.]
  Свинья в  ермолке - (редк., груб.) грязный, жадный, с низкими помыслами человек.  Оскорбительная характеристика непорядочного и невежественного человека.  Выражение из комедии Н. В. Гоголя "Ревизор".

Ж

З

Задница, зад(ь)нúца - заднúча -  наследство. «Митрополитъ или пискоупъ ведаеть межи ими (церковными людьми)  соудъ, или обида, или котора или вражда, или задница». Церк. устав Владимира  (до 1011 г.),  изд. Археографич. комиссии, П., 1915, стр. 20. - «Аже Смолнянинъ тъваръ дасть  въ Ризе или на Гътьскомь бepези, а не росплативъ ся поидеть къ богови, а кто  его задьницю възметь, тътъи гостиный тъваръ дасть». - Проект договора Смоленска  с немцами в пол. XIII в. (Рус.-Лив. акты, стр. 452)
Запа - 1) Ожидание (ср. внезапно, т. е.  неожиданно); 2) мнение, подозрение. - «Имеяхуть же мнози запъ, яко отъ  измыванья утрьникъ силу некую приемлеть вода». - Книга, называемая Изборник и  от многих отец толкования, до 1300   г. (Чтения в Обществе истории и древностей российских,  1858, кн. 4).
Земля бортная - лесные участки с  бортями пчел.
Земля ролейная - пахотные участки (от  сл. рол(ь)я - пашня).

И

Извод - судебное доказательство,  показания свидетелей (см. также сводъ); известен изводъ «пред 12 человека»  (мужа). «Оже емати скотъ Варягу на Русине или Русину на Варязе, а ся его  заприть, то 12 мужь послухы, идеть poтe, вьзметь свое». - Мирный договор  Новгорода с немецкими послами 1189 - 1199 гг. (Грам. Вел. Новгорода, № 28). -  «А татя, и душегубца, и розбоиника, и грабежника, где имуть, туть судятъ. А  имет проситися на извод, ино его на извод пустити». - Докончание вел. кн.  Василия Дмитриевича с твер. вел. кн. Михаилом Александровичем, около 1396 г. (Духов. и договорн.  грамоты великих и удельных князей XIV - XVI вв., М.-Л., 1950, № 15).
Изгои - исгои - человек, изгнанный из  своей среды, из своего мира - общины, города и т. п. (слово происходит от«гой»  - мир, спокойствие, гоити - жить в мире). В XI - XIII вв. изгои были феодально  зависимыми людьми. Главную массу изгоев составляли выкупившиеся на свободу  холопы. Известны изгои княжеские и церковные. «А владыце сквозе городнаа ворота  съ изгои и съ другыми изгои [мостить] до Острои городне». - Устав Ярослава о  мостах, конец XII нач. XIII в. (Новг. I л., стр. 507). - «Изгои трои: поповъ  сын грамоты не умнеть, холопъ изъ холопьства выкупиться, купець одолжаеть; а се  четвертое изгойство и себе приложимъ: аще князь осиротеть». - Церк. устав кн.  Всеволода, нач. XII в. (Новг. I л., стр. 487). «Се даю... село Дросенское со  исгои и съ землею, святеи богородици и епископу и село Ясенское и съ  бортникомъ, и съ землею и съ изгои святеи богородици». - Уставн. грам.  смоленск. кн. Ростислава Мстиславича смоленск. епископии, 1150 г. (ДАИ, т. 1, №4).  Новейшее исследование об изгоях см. в статье И. И. Смирнова «К вопросу об  изгоях» (в книге «Академику Борису Дмитриевичу Грекову ко дню семидесятилетия»,  М., 1952).
Исто, истое - деньги, товар, даваемые в  оборот, в отличие от процентов (роста  или реза). «Да кто деи выидеть половникъ серебряникъ в твои путь, ино деи  ему платитися въ истое на два года без росту». - Грам. Белоз. кн. Михаила  Андреевича и вел. кн. Василия Васильевича, ок. 1450 г. (ААЭ, т. I, № 48).

 

К

Кавалергард - 1) с 1724 г. до 1800 г.: офицер почётной  стражи российского императора и членов его семьи во время торжеств. При Петре I  кавалергарды назывались драбантами;  2) в  российской армии с 1800 г.  до 1917 г.:  солдат или офицер особого полка гвардейской тяжёлой кавалерии. Кавалергардский  полк отличился в Аустерлицком сражении, Отечественной войне 1812 г., Заграничных походах  русской армии в 1813-1814 гг., участвовал в I мировой войне. [Фр. cavalier --  всадник, garde -- охрана.]
Кавардак - 1) (устар.) густая еда из  мяса, рыбы, капусты, лука, муки и т. п. (по В. И. Далю, в разных областях род  окрошки, селянки, с капустой, луком и толчёными сухарями, рыбачья пшённая каша  с рыбой, вяленые ломти красной рыбы); 2) беспорядок, неразбериха. [Тюрк. "кавурдак"  -- жареное мясо (тур. kavurdak -- жаркое, от kavyrmak -- жарить).]
Калика - 1) (обычно со словом  перехожий) паломник, странник. В старинных песнях и сказках так могут  называться странствующие, нищенствующие богатыри. В старину калики ходили  иногда целыми артелями с атаманом во главе: "сорок калик со каликою";  2) нищий, чаще слепой, собирающий милостыню пением духовных стихов. [Лат.  caliga - обувь римского воина, сандалия. Первоначальное значение слово  "калика" - "обувь странника", затем -  "странник".]
Калокагатия - в древнегреческой  философии гармоничное сочетание внешних (физических) и внутренних (духовных)  достоинств как идеал воспитания человека. [Греч. kalokagathia - калокагатия, от  kalo's - прекрасный, agatho's - добрый.]
Канопа - сосуд из алебастра с крышкой в  виде головы животного, человека или бога для хранения внутренностей  бальзамированного покойника (в Древнем Египте) или пепла после его кремации (в  Этрурии). В соответствии с погребальным обрядом древних египтян при  изготовлении мумии внутренние органы извлекались из тела и размещались в  отдельных контейнерах для печени, лёгких, желудка и кишечника. Кувшины или урны  устанавливались в могиле за мумией, чтобы обеспечить возрождение покойного.  [Греч. Kanobos - название города в Древнем Египте.]
Кант - 1) бытовая многоголосная (обычно  трёхголосная) песня торжественного светского или церковного содержания,  исполняемая без сопровождения ансамблем певцов или хором. В XVII и XVIII вв.  канты получили широкое распространение в России, на Украине, в Белоруссии;
  2) (обычно  мн. ч.) название полусветских - полудуховных стихов, которые распевались  паломниками, нищими-слепцами. [Польск. kant - кант < лат. cantus - пение, от  canere - петь.] 

Кант - 1) цветной шнурок, узкая полоска  ткани, обычно другого цвета, вшитые по краям или швам платья или форменной  одежды; 2) полоска, кайма, обрамляющая рисунок, фотографическую карточку,  таблицу и т. п.; края переплётной крышки или обложки, выступающие за обрез  книжного блока; 3) обтёсанная плоская поверхность на бревне; обтёсанный край  доски. [Польск. kant - кант, окантовка < нем. Kante - кант, окантовка; край,  ребро, грань < ст.-фр. cant - грань, угол, торец < лат. canthus -  железный обод колеса < греч. kanthos - обод колеса.]
Капище - 1) языческий храм  дохристианского времени; (устар.) место служения чему-либо; святилище; 2)  средоточие чего-то отталкивающего. [Это древнерусское заимствование из  старославянского языка. Ст.-сл. "капиште" - капище, от  "капь" - видение, призрак, образ; статуя, изображение <  др.-чувашск. ka"p - форма.]
Капоте - в корриде большой плащ,  розовый с одной стороны и жёлтый (иногда синий) с другой. Капоте используется  тореро для возбуждения быков перед заключительным боем матадора. [Исп. capote  -- плащ < фр. capote - плащ с капюшоном, от cape - плащ, накидка < ит.  cappa - плащ с капюшоном < лат. cappa - каппа, род головного убора.]
Кармин - красный краситель, добываемый  из насекомого кошенили. Кармин применяется в живописи, в парфюмерной и пищевой  промышленности, используется при окрашивании гистологических препаратов. [Фр.  carmin - кармин < араб. qirmiz - кошениль, лат. minium - киноварь.]
Клепати - кльпати, клеплю - обвинять,  см. также поклепъ, вира поклепная. «Той же битъ оучнет клепать грабежом, ино  ему ходит исца послухомъ одным человеком». - ПСГ, ст. 27, с. 7.
Кармина бурана (Carmina Burana) -  сборник из более чем 250 преимущественно немецких и латинских стихотворений  вагантов 12-13 вв., изданный в 1847   г. немецким лингвистом И. А. Шмеллером (J. A. Schmeller)  на основе рукописи из библиотеки бенедиктинского монастыря Бойерн в Верхней  Баварии. Большинство текстов снабжено нотами, т. е. они изначально  предназначались для пения. 24 песни сборника были использованы К. Орфом при  создании одноимённой кантаты (1937). [Лат. Carmina Burana - песни Бойерна. Лат.  carminare - сочинять стихи, творить, от carmen - песня, напев.]
Картель - 1) (устар.) письменный вызов  на дуэль, посылаемый секундантом. Первоначально - порядок состязаний на  средневековых рыцарских турнирах; 2) объединение предпринимателей какой-либо отрасли  экономики с целью монопольного господства на рынке и получения максимальной  прибыли. Картелированные предприятия договариваются о своей доле в производстве  и сбыте, об условиях продажи, о ценах и районах сбыта, об условиях найма  рабочей силы, о сроках платежей и т. д., но сохраняют коммерческую,  производственную и юридическую самостоятельность. 3) объединение или соглашение  политических партий с целью проведения совместных мероприятий, например  избирательной кампании; 4) договор между государствами об обмене заключёнными  или военнопленными. [Фр. cartel < итал. cartello - афиша, плакат < лат.  carta - бумага, документ.]
Кенотаф - могила, не содержащая  погребения, отмеченная знаком или памятником. Кенотафы создавались в Древнем  Египте, Греции, Риме, на Среднем Востоке, в средневековой Европе в случаях,  когда умершего (погибшего на чужбине) нельзя было похоронить. Лондонский  Кенотаф - монумент в память о жертвах Первой мировой войны (архитектор Э.  Лаченс (E. Lutyens), 1920 г.).  [Греч. kenotaphion - пустая могила.]
Киноварь - 1) минерал, сернистая ртуть  (HgS). Образует кристаллики и зернистые массы ярко-красного цвета с сильным  блеском; важнейшая руда для извлечения ртути;
  2) красная  краска, получаемая из сернистой ртути. [Греч. kinnabari.]
Колымага - 1) старинный крытый  четырёхколёсный экипаж; громоздкая карета с деревянным, обитым кожей кузовом с  дверцами, запрягавшаяся 6-8 лошадьми; 2) громоздкая, неуклюжая повозка, машина.  [Ст.-сл. "колимагъ" - "стан, палатка" < монг. kalimag -  большая повозка, от kalima - калмык.]
Компрачикосы - в Испании, Англии и  некоторых других странах в 13-17 вв.: люди, похищавшие или покупавшие детей и  уродовавшие их для продажи в качестве шутов, акробатов и т. п. [Исп.  comprachicos - покупатели детей.]
Кондовый - 1) с плотной, прочной  древесиной и с малым количеством сучков (о хвойных деревьях); состоящий из  таких деревьев; сделанный из такой древесины; 2) (устар.) старинный, исконный.  [Русск., диалектное конда - боровая сосна, крепкое, смолистое дерево] Кондовые  нравы - старинные, простые, даже грубоватые.
Кондотьер - 1) в Италии 14-16 вв.:  предводитель наёмного военного отряда, находившегося на службе у какого-нибудь  государя или у Римского Папы. Первоначально кондотьеры вербовались из иноземных  рыцарей, с конца 14 в. - из итальянских. Отряды состояли в основном из  иностранцев. Каждый отряд группировался вокруг кондотьера, который созывал и  распускал его по своему усмотрению. Случалось, что кондотьеры захватывали  власть в городах, основывая синьории; 2) (перен.) человек, готовый ради выгоды  защищать любое дело.
  [Ит.  condottiere - командующий, полководец; наёмник, от condotta - договор о найме  на военную службу.] Гаттамелата - сокращённое название знаменитого конного  памятника венецианскому кондотьеру Эразмо ди Нарни (?-1443) по прозвищу  Гаттамелата, созданного выдающимся скульптором Донателло. Это первый конный  памятник эпохи Возрождения в Италии. Второй создан А. Верроккьо кондотьеру Б.  Коллеони.
  Конклав - зал, в котором собираются  кардиналы для избрания папы римского, а также само это собрание. Порядок  проведения конклавов был установлен папой Григорием X в 1274 г. Выборы папы должны  проходить в зале, имеющем лишь один вход, который запирается после того, как  все кардиналы соберутся. Кардиналы могут оставить конклав только после избрания  папы, до этого момента всякое общение их с внешним миром воспрещено; пища  подаётся им через окно. Кардиналам во время конклава прислуживают конклависты,  которые также не должны выходить из зала конклава до окончания выборов и  предварительно приносят присягу в безусловном молчании обо всём, что произойдёт  на конклаве; к числу конклавистов принадлежат и врачи, приглашаемые в случае  внезапной болезни кардинала, заседающего в конклаве. В Ватикане по бокам зала,  служащего для конклавов, для кардиналов устроены небольшие комнаты, отделяемые  друг от друга шерстяными занавесами, так что каждое слово, произнесённое в  одной комнате, слышно в соседней. Голосование тайное, для избрания папы  требуется две трети голосов участников конклава плюс один голос. [Лат. conclave  - запирающаяся комната от clavis - ключ, запор.]

Котильон - бальный танец-игра,  популярный в 19 - начале 20 в.; музыка к этому танцу. Котильон соединял в себе  движения многих танцев: вальса, польки, галопа, мазурки, кадрили. Порядок фигур  в танце задавался первой парой (кавалером в которой был распорядитель бала, а  дамой - дочь хозяев или дама, для которой давался бал), а затем объявленная  фигура повторялась всеми парами, участвующими в котильоне. Некоторые фигуры  предусматривали аксессуары (платки, веера, бокалы с шампанским, ленты, мячики,  венки, воздушные шарики). Самым привлекательным моментом в котильоне был выбор  партнёра для следующей фигуры. Либо должны были совпасть карты у дамы и  кавалера, либо они находили парные аксессуары, либо партнёр угадывался по имени  или качеству ("роза" или "лилия", "нежность" или  "весёлость"). По продолжительности котильон был самым длинным танцем  (мог занимать до двух часов), а потому обычно завершал бал. [Фр. cotillon -  нижняя юбка (у крестьянок); котильон, от cotte - крестьянская юбка.]
Кринолин - 1) в 18-19 вв. нижняя юбка  из волосяной ткани, позднее - на обручах из стальных полос или китового уса,  надевавшаяся под платье для придания ему колоколовидной формы. Первоначально  кринолином называлась жёсткая ткань с конским волосом. Её изобретателем считают  француза Удина (Oudine), который использовал кринолин для изготовления  солдатских воротников. С середины 19 в. так стала называться каркасная  конструкция из обручей, связанных друг с другом тесьмой и поддерживающих  широкую юбку в желаемом положении. Наибольшую популярность кринолин приобрёл в  1860-е годы, когда первый кутюрье Франции Ш. Ф. Ворт (Ch. F. Wort) предложил  его императрице Евгении, жене Наполеона III; 2) нависающая над кормой речных  судов часть палубы, укреплённая на кронштейнах, предохраняющая руль от  повреждений. [Фр. crinoline < лат. crinis - волос, linum - льняная ткань.]
  Крипта - 1) у древних греков и римлян -  сводчатое подземное или полуподземное помещение (стойла в цирке, погреба,  тоннели); 2) помещение в катакомбах, где первые христиане совершали  богослужения и погребали своих умерших; 3) подземное или полуподземное  помещение западноевропейских католических церквей, использовавшееся как  почётное место погребения, иногда служившее часовней или дополнительной  церковью; 4) (анат.) углубление на поверхности органа (например, в нёбных  миндалинах). [Греч. krypte - крытый подземный ход, тайник от krypto - закрываю,  прикрываю.]
Кромлех - культовое мегалитическое  сооружение эпохи неолита и бронзового века: круговая ограда из громадных  каменных плит и столбов (до 7 м  высоты). Кромлехи нередко окружают места погребения или дольмены. Встречаются  главным образом в Северной Франции и Великобритании. Крупнейший кромлех  Стонхендж в Великобритании (18-15 вв. до н. э.) -- сложный комплекс  концентрических кругов вертикально поставленных камней (частично тёсаных); в  центре камни покрыты каменными плитами. [Англ. cromlech < бретон. crom -  круг, lech - камень.]
Кулички - (в выражениях "у чёрта  на куличках", "к чёрту на кулички") очень отдалённые и глухие  места. В диалектах - лесные полянки, острова на болоте. [Исконно русское  "кулига" -лесная поляна; островок на болоте; расчищенный, выжженный  под пашню лес, от "куль" - птица кулик. Последнее слово  звукоподражательное по происхождению.]

Кулуары - 1) боковые залы, коридоры в  общественных зданиях, предназначенные для отдыха, неофициальных встреч,  свободного обмена мнениями; 2) (перен.) о неофициальных разговорах в  осведомлённых политических и общественных кругах. [Фр. couloirs - коридоры от  couler - бежать, течь < лат. colare - процеживать, просеивать.]
Куранты - 1) большие комнатные часы с  мелодичным звоном; музыкальный механизм в таких часах. Основу механизма  составляет барабан с колками (штырьками), установленными в соответствии с  нотами определённой мелодии; 2) башенные часы с музыкой. Кремлёвские куранты  установлены в 1851-1852 гг. на 8-10-м ярусах Спасской башни (предполагают, что  впервые часы здесь появились в 1491   г.). В разное время куранты исполняли марш Преображенского  полка, мелодию Д. С. Бортнянского "Коль славен наш Господь в Сионе",  песенку "Ах, мой милый Августин", "Интернационал", "Вы  жертвою пали", произведения М. И. Глинки "Патриотическая песня"  и "Славься". Сейчас звучит гимн России на музыку А. В. Александрова.  [Фр. courante - куранта (танец, сначала салонный), от danse courante - (букв.)  бегущий танец, от courir - бежать < лат. currere - бежать. Музыка этого  танца использовалась в старинных музыкальных часах.]

"Куранты" - "вестовые  письма", придворно-дипломатическая рукописная газета в России в 17 в.,  содержавшая переводы и извлечения из иностранных газет и донесения русских  представителей, посланников за границей. Предназначалась для царя, его  приближённых и Посольского приказа. Редактор такой газеты назывался  "курантельщик". [Фр. Courant - текущий.]
Курант - инструмент для растирания  красок: глины, минеральных пигментов. В античности это были камни, в 5-6 вв. -  механические мельницы, в 18-19 вв. - фарфоровый или мраморный пестик в ступке.  [Фр. courant - бегущий.]

Л

Лавсан - Искон. Возникло в 1950-е гг.  как сложносокращенное сущ. слогоинициального характера на основе словосочетания  Лаборатория Высокомолекулярных Соединений Академии Наук. Название дано по месту  создания.

М

Метельник - мятельникъ - метальникъ -  княжеский дружинник, судебный служитель (название получил, вероятно, от особой  широкой одежды в виде мантии - мятля; А. И. Соболевский связывает слово мятль с  немецким Mantel - мантия. См. ЖМНП, 1886, 4). См. также примеч. к 7 ст. Простр.  Правды. - «Петръ... пpиеxa на княжь дворъ, и ту снидоша противу ему съ сенеи  слугы княжи вси в чернихъ мятлих, и видив се Петръ и подивися, что се есть; и  яже взиде на сени, и види Ярослава седяща на отни месте в черни мятли и въ  клобуце, такоже и вси мужи его». - Ип. л., 6660 (1152) г.

О

Огнищанин - дружинник, боярин, «княж  муж», приближенный князя (слово происходит от огнище - дом, очаг); огнищанин  Краткой Правды заменяется «княжим мужем» Пространной (см. ст. 18 - 20 Краткой  Правды и ст. 3 Пространной). «На зиму приде Ростиславъ ис Кыева на Лукы, и  позва новгородьце на порядъ: огнищаны и гридь, купьце вячьшее». - Новг. I л.  (старш. извода),6674 (1166) г. «Сташа pyшaне, и засада: огнищане и гридба, и  кто купьць и гости, и выгнаша я опять ис посада». - Там же, 6742 (1234) г.

П

Поклеп - бездоказательное, недоказанное  обвинение (впоследствии ложное обвинение, клевета); см. также клепати (см.  Срезневский. Материалы, т. 2, стр. 1106 - 1107; Мрочек-Дроздовский.  Исследования о Русской Правде, вып. 2, М., 1885, стр. 233).
Поле - 1) открытое место, поляна, луг;  поле; 2) поле битвы; 3) битва, судебный поединок. «Конь мъножьство помре, яко  ньлзе беше дойти до търгу сквозь городъ, ни по грабли, ни на поле выйти  смороды». - Новг. 1 л.  (старш. извода) 6666 (1158) г.
Помочное - судебная пошлина, платимая  выигравшим иск «за помощь» суду; см. примеч. к ст. 16, 99 Пространной Правды.  «Панъ Юрьи правъ во своихъ границахъ и помочное далъ». - Правые грамоты кн.  Федора Любартовича Зудеческого округа, 1421 - 1430 г. (Акты Зап. России,  т. 1, № 30, изд. Археограф. ком., Спб., 1846). «Панъ Татомиръ Балицкий... и на  то помочное далъ, а мы (судьи) есмо взяли». - Там же.
Поручник - свидетель, поручитель. «Исцу  знати поручника въ своемъ серебре, кто по комъ руку далъ». - ПСГ, ст. 32, стр.  8.
Поток   -  (от поточити, поточу -  сослать в заточение, изгнать) - ссылка, изгнание, заточение. - «В то же лето  поточи Мстислав князи Полотьскые Цесарюгороду с женами и с детьми». - Лавр. л.,  6637 (1129) г.

Р

Разграбление - разоренье, конфискация.  «Възяша на разграбление домы ихъ..., и еще же ищуще то, кто Всеволоду приятель  бояръ». - Новг. I л. (старш. извода), 6645 (1137) г.
Рота - клятва, присяга. «Азъ  Святославъ, князь рускии, яко же кляхъся, и утвержаю на свещанье семь роту  свою». - ПВЛ, 6479 (971) г. Ити на роту - ротη - въ роту - давать клятву.  «Приимающе харатью, на роту идуть хранити истину». - ПВЛ, 6453 (945). г. Уроци  ротнии - пошлины при доказательстве невиновности присягой (ротой); см. примеч.  к ст. 101 Пространной Правды.
Ряд - 1) договор. «А рядъ мои съ Немьци  таковъ: Аже боудоуть мои Смолняне въ Ризе, вольное търгование имъ въ Ризе». -  Проект договора Смоленска с немцами в половине XIII в. (Рус.-Лив. акты, стр.  451); 2) завещание. «Се язъ, грешныи худыи рабъ божий Иванъ пишу душевную  грамоту, ида въ Ворду... Аже богъ что розгадаеть о моемъ животе, даю рядъ  сыномъ своимъ и княгини своей». - Духовн. грамота вел. кн. Ивана Даниловича  Калиты, перв. вариант, около 1339   г. (Духовн. и договор. грамоты великих и удельных князей  XIV - XVI вв., М.-Л., 1950, № 1).

С

Салоп - женская верхняя одежда,  подбитая мехом или на вате, из плотной ткани, длинная, широкая, с прорезями для  рук или с короткими рукавами, с пелериной или капюшоном. Салоп был  распространен в Европе в 19 в. среди горожанок. [Фр. salope - неряха.]Салопница  - (разг., устар.) женщина в изношенном платье, в старом салопе, обычно пожилая,  просившая в богатых домах на бедность. Переносное значение - сплетница.
Свада - съвада - спор, ссора. «Аже  въедеть братъ мои который въ Смолньскъ, а оучинится вамъ свада съ ихъ моужьми,  вамъ ся ведати с ними самемъ». - Проект договора Смоленска с немцами в половине  XIII в. (Рус.-Лив. акты, стр. 453).
Свод - съводъ - доказательство  невиновности (см. пояснения к тексту, ст. 15 Краткой Правды). «А у кого что  признають татебное, и тотъ съ себя сведеть сводъ хотя и до десятого своду и до  чеклого татя, а наместники... в томъ не возмутъ на нихъ ничего». - Уставн.  Белозерская грамота, 1488 г.  (ААЭ, т. 1, № 123).
Сердюк - на Левобережной Украине в  конце 17 - начале 18 в. казак, служивший в наёмных пехотных войсках, в гвардии  гетмана.[Тур. su"rtu"k - проводник.]
Синекура - хорошо оплачиваемая работа,  не требующая особых усилий при её выполнении. В средневековой Европе церковная  должность, приносившая доход, но не связанная для получившего её с какими-либо  обязанностями или хотя бы с необходимостью находиться в месте служения. [Лат.  sine cura - без заботы, без усилий, без труда от sine - без, cura - забота,  усилия.]
Студослов, студословец - срамослов.

У

Урок (мн. ч. - уроци) - 1) уговор; 2)  назначение, указание, правило; постановление; 3) определенное количество,  плата; 4) налог, пеня, штраф, судебная пошлина.

Ф

Х

Хобот — Бунчук, конский хвост на древке  знамени конницы (?): Того стараго Владиміра нельзѣ  бѣ  пригвоздити къ горамъ Кіевьскымъ: сего бо нынѣ  сташа стязи Рюриковы, а друзіи Давидовы; нъ розно ся имъ хоботы пашутъ. В  тексте памятника «хоботы» семантически явно противопоставлены «стягам» и другим  воинским атрибутам. Метафорическая картина, представляющая несогласие двух  князей: их стяги развеваются в разные стороны, звук ветра, дующего сквозь  копья, воспринимается как различный.

Ш

Шарабан - (буквально — "повозка со  скамьями"). Заимствовано в первой пол. XIX в. из французского языка,  где char à bancs — "род экипажа с поперечными  сидениями в несколько рядов".
Шарманка - Искон. Известно с XVIII в.  Суф. производное на базе начала нем. песни "Scharmante Katherine" —  "Прекрасная Катерина", которую очень часто проигрывали тогда на  шарманке (ср. укр. название шарманки — катеринка).

Я

Ябетник - ябедьникъ - судебное  должностное лицо. «Бысть на зиму, побеже Матеи Душильцевиць, съвязавъ Моисеиця  бириць ябетниць; новгородци же, угонивъше и, яша и ведоша и на Городище, и  въиде лжа въ городъ». - Новг. I л. (старш. извода), 6726 (1218) г. «А в то же  время не бе в Новегороде правде и праваго суда, и въсташа ябетници, изнарядиша  четы и обеты и целованья на неправду, и начаша грабити по селамъ и по волостемъ  и по городу». - Новг. I л. (младш. извода), 6953 (1445) г.

Все о ЕГЭ и ГИА

Облако тегов

Международные годы
8 февраля Манифест о даровании свободы российскому дворянству (250 лет) 5 апреля Ледовое побоище (770 лет) 19 мая День рождения пионерской организации (90 лет)

День в истории
8 февраля Манифест о даровании свободы российскому дворянству (250 лет) 5 апреля Ледовое побоище (770 лет) 19 мая День рождения пионерской организации (90 лет)

Памятные даты
6 апреля - 200 лет со дня рождения русского писателя, публициста ГЕРЦЕНА АЛЕКСАНДРА ИВАНОВИЧА (1812-1870) 27 мая - 75 лет со дня рождения русского писателя БИТОВА АНДРЕЯ ГЕОРГИЕВИЧА (1937) 28 мая - 125 лет со дня рождения русского поэта, литературного критика ВОЛОШИНА МАКСИМИЛИАНА АЛЕКСАНДРОВИЧА (1877-1932) 29 мая: • 225 лет со дня рождения русского писателя БАТЮШКОВА КОНСТАНТИНА НИКОЛАЕВИЧА (1787-1855) • 120 лет со дня рождения русского писателя ПЛАВИЛЬЩИКОВА НИКОЛАЯ НИКОЛАЕВИЧА (1892-1962) 30 мая - 120 лет со дня рождения русского писателя СОКОЛОВА-МИКИТОВА ИВАНА СЕРГЕЕВИЧА (1892-1975) 31 мая - 120 лет со дня рождения русского писателя ПАУСТОВСКОГО КОНСТАНТИНА ГЕОРГИЕВИЧА (1892-1968)

Форма входа

Архив записей

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный хостинг uCoz